Ang Tubag Sa Imong Pangutana
Nangutana ka:
"Nganong kinahanglan
Manghinguko?"
Ang tubag:
Huna-hunaa daw;
Kung gusto ba ka muka-on
Ug agit-it, muta, kugmo,
O kigwa.
Nangutana na sab ka:
"Nganong kinahanglan dyud
manghinguko?"
Ang dugang sa tubag:
Huna-hunaa daw;
Galagot ka,
Sa imong lagum nga kauban
(ambot ug ngano).
Imo siyang gikusi,
Kanang kusi nga puno
Sa pangigi.
Kay taas man ang
Imong kuko,
Ang iyang agit-it;
Mitapok sa ilalum
Sa imong kuko.
Unya,
Tungod kay nasakitan
Sa imong kusi ang imong
Bulingit nga kauban,
Mihilak siya.
Nalu-oy ka.
Dayon,
Imong gitrapohan ang iyang
Ga-tulo nga mga luha.
Wala kay panyo mao nga
Kamot lang ang imong gigamit.
Ang iyahang luha
Mitapok sa ilalum
Sa imong kuko,
Ug na-uga;
Nahimong muta.
Pagkahuman,
Mitulo na ang iyang
Laput murag tagok ug
Ga-yilo nga sip-on.
Nagkamuritsing siya,
Nalu-oy na sab ka.
Karon,
Imong gi-trapohan ang
Iyang laput murag tagok ug
Ga-yilo nga sip-on.
Wala gihapon kay panyo mao
Gi-kinamot gihapon nimo.
Ang iyang pilit nga sip-on;
Mitapok ug ni-dukot sa ilalum
Sa imong kuko.
Nanggahi;
Nahimong kugmo.
Tungod sa kadrama
Sa imong adlaw,
Nakabati ka ug usa ka
Misteryoso nga pagbati:
Medyo katul-katol,
Giluk-gilok, ug
Init-init ang imong
Basa-basa nga
Lubot.
Busa, ni-uli ka.
Sa pag-abot mo,
Misteryoso lang gihapon
Ang imong ginabati.
Ug sa wala pa nadugay,
Wala na ka ka-antus;
Giku-ot mo,
Gilugit, gikulitug, ug
Gikulkog pag-ayo ang
Bangag sa imong
Katul na kaayo,
Init na kaayo,
Ug basa na kaayo nga lubot.
Pastilang lami-a
Sa imong pamati.
Mao nga,
Gikulitug mo pa gyud
Ug mas lalum.
Paspas na ang pitik
Sa imong dughan.
Dagko na kaayo ang
Imong mga ginhawa.
Gipaningot na ka ug taman.
Hala!
Kulitug pa.
Nakapiyong na ka
Sa kalami.
Pero,
Kalit lang,
Nihunong ka.
Nadunggan nimo ang
Imong inahan nga
Gatawag sa imong pangalan;
Panihapon na.
Sa pagli-li mo sa
Inyong lamesa,
Nakita mo
Ang inyong sud-an nga
Hilabihang lami-a.
Kay kato ang imong paborito:
Sinugbang halwan.
Ug milingkod ka dayon.
Sa kahangol mo,
Nakalimot ka
Sa tanang nahitabo;
Ang tanan nimong gibati
Apil na katung misteryoso
Sa kahangol mo,
Nagkinamot ka.
Sa kada hungit mo sa
Imong ga-laway na baba,
Gi-ubanan mo kini ug
Makusog na mga
Sup-sop sa imong mga
Walay hugas nga mga tudlo.
Gi-tagamtam mo pag-usab
Kalami nga imong nabati-an;
Ang kalami na sama sa
Kalami sa imong
Pagkulkog sa imong
Ganiha katol,
Ganiha gilok, ganiha init,
Ug basa gihapon nga
Lubot.
Sa kahangol mo,
Nahurot mo ang inyong
Lami na sud-an.
Nalimpiyo na sab ang
Imong mga tag-as ng
Mga kuko.
Busog na kaayo ka.
Mungisi na unta ka
Sa dihang kalit mo na
Nahinumduman,
Ang tanan mong kaagi
Sa madrama mo nga adlaw.
Nahinumduman mo,
Ang imong lagum ug
Bulingit nga kauban.
Ang iyang agit-it;
Ang iyang luha
(nga nahimong muta);
ang iyang pilit nga sip-on
(nga nahimong kugmo)
ug labaw sa tanan,
ang imong
misteryosong nabati-an.
Nahinumduman mo na,
Kung gi-unsa mo
Pagku-ot, pagkulitug,
Paglugit, ug pagkulkog
Ang imong katol, gilok,
Init, ug basa nga
Lubot.
Nahinumduman mo na,
Ang tanan.
Ug nanindog ang
Imong balahibo.
Karon,
Ikaw: tubaga
Ang imong pangutana:
"Nganong kinahanglan gyud
manghinguko?"
Huna-hunaa da.
Kutang Bato
Ang Kutabato,
Kutang Bato.
Kani-adto,
Kani Kuta ang kuta nga gahi.
Ang kuta nga lisod tumbahon,
Tungod balwarte sa mga
Tawo nga gahi
Ug baruganan.
Kani-adto,
Kani usa ka humot na kuta
Sa lapad nga mga kamaisan,
Humayan, ug kalubinhan;
Gi-atiman ug gi-palangga sa
Mga tawo nga kugihan.
Kani-adto,
Kani ang kuta nga murag
Walay kabungkagon.
Kuta sa mga tawo nga
Nagsinabtanay,
Nagkahi-usa,
Naghinigugma-ay.
Pero,
Ang Kutabato,
Kutang bato.
Karon,
Kani ang kuta nga ni-gahi.
Ang kuta nga nagkalisod.
Ang kuta nga gibag-o sa
Mga tawo nga gahi
Ug kasing-kasing.
Karon,
Kini usa ka kuta nga bati.
Puno sa laksot nga mga
Talan-awon ug panghitabo.
Ang kuta nga gipasagdan sa
Mga tawo nga tapulan,
Ug dautan.
Karon,
Kani ang kuta sa mga
Nabali nga pana-ad ug
Mga nabu-ak nga handum.
Ang kuta nga gi-guba sa
Mga tawo nga
Nag-inawayay,
Nag-unay.
Napinatyanay.
Ang Kutabato;
Kuta nga bato.
Ang kuta nga gi-bantog.
Ang kuta nga gi-bungkag.
Ang Kutabato;
Magpabilin na lang ba kani
Nga kuta sa mga bato
Ug kasing-kasing?
Na-a pa ang paglaum.
Ang adlaw wala pa nisalok
Alang sa mga katawhan
Sa kutang bato.
Ang Kutabato.
|
The Answer To Your Question
You asked: "Why do we need
to cut our nails?"
The answer: How about a thought
of eating body dirt, “morning glory”, booger, or pinworm.
You asked again: “Why do we
really have to cut our nails?”
The addenda to the answer:
Consider this;
You got angry with a dark-skinned
colleague (And you don’t know why). So you made a very strong giggle-filled
pinch from his very-dark, dirty skin. Since your nails are long, the dirt
from his skin hived under your nails. Then, because you hurt your colleague
with your pinch, he cried. And you suddenly felt this compassion. Immediately,
you wiped his tears. And because you have no hanky, you used your bare
hands. His tears, amassed under your nails. It dried up and became a mass
of “morning glory.” After that, his sticky, tart-like yellowish nasal mucus
started to fall down. He looked awful. Again, you felt this compassion.
Now, you wiped his sticky, tart-like, yellowish nasal mucus away. Still
you have no hanky, so you used your hand. His very sticky nasal mucus hoarded
and stuck under your nails. It hardened and became boogers.
Because of you very dramatic encounter
of your day, you felt a mysterious feeling: Your anus is a little bit itchy,
a little bit warm, and wet. So you decided to go home. When you reached
home, you still feel mysterious. And you cannot take it any longer. So
you reached for your ass, stirred, bore, and shoveled your fingers in the
hole of your now very itchy, very hot, and very wet ass. You felt awesome
pleasure. So, you increased the stirring and the boring and the shoveling
of your fingers- faster and deeper. Your heart is pounding faster now.
Your breath is getting deeper. You have sweat a lot. And still the shoveling
continues. The pleasure you felt made you close your eyes. But suddenly
you stooped. You heard your mother calling your name. Its dinner time.
As you looked at the table, you
noticed how delicious your viand is. It is your favorite: grilled mudfish.
So you immediately sat down. And because of your voraciousness you forgot
all that has happened- all, including your mysterious feeling. Because
of your voraciousness, you ate using your hand. And with every dip of your
hand to your salivating mouth, you followed it with a very strong sip on
your unwashed fingers. You have re-experienced the same pleasure as the
one you had when you made your fingers stir, bore, and shovel in the hole
of your recently itchy, recently, hot, and still wet ass. Because of your
voraciousness, you ate all of the grilled mudfish. And your fingers are
now clean- those areas under your nails. You are very full. You are about
to smile when suddenly you remembered all the encounters you had in your
very dramatic day. You remembered your dark and dirty skinned colleague.
You remembered: his body dirt, his tears (that became “morning glory”),
his sticky nasal mucus (that became boogers), and above all your mysterious
feelings. You remembered how you stirred, bored, and shoveled your fingers
in the hole of your itchy, warm, and wet ass. Now, you remember everything.
And your body hairs raised.
Now you answer your question: “Why
do we really need to cut our nails?”
Think.
Kutang Bato
Cotabato the camp of stone…
Before, this is place of the
firm. The place that seemingly indestructible because it is the lair of
people who have firm disposition. Before, it is a place that abundant with
wide cornfields, rice fields, and cocofields that were toiled and loved
by people who are hard-working. Before, it is a place that seemingly not
divisible. The place of the people that understand each other, united,
and who love each other.
But Cotabato the place of
the stone.
Today, this is the place that
has hardened up. The place that has become poor. The place that is changed
by the people with hearts as hard as stone. Today, it is an unpleasant
place. A place that is full of unpleasant sights and unpleasant events.
The place that has been neglected by the people who are lazy and corrupted.
Today, it is a place of broken promises and shattered dreams. This is the
place that has been destroyed by the people who are fighting each other,
and killing each other.
Cotabato the place of stone.
The place that was with grandeur. That place that is destroyed.
Cotabato. Will it remain as
a lair of men with hearts as hard as stone?
There is still hope. The sun
has not yet set for the people of the place of stone- Cotabato.
|